집에 가 있던 어느 날 한 고객이 전화를 해왔다. 문자로도 긴 사연을 보내고 뭔가 수리가 필요한데 도와줄 수 있겠냐는 내용. 지금까지의 경험을 보자면, 사연이 길고 말이 많은 고객일수록 실제로 일을 맡길 가능성은 낮고 그냥 이것저것 정보만 원하거나 가격만 비교하고 끝나는 경우가 많다. 어쨌거나 긴 통화 후의 결론은, 방충망 잠금 장치가 고장나서 수리를 원한다는 것. 이 고객의 특징이라면 마치 “증거”를 만들듯이 “요약하면 내가 원하는 것은 이것, 너의 견적은 이만큼”이라고 확인 문자를 보낸다는 것.
일하러 돌아와 일정에 맞춰 방문을 했다. 현장에서 살펴보니 아예 부러져 수리는 불가하고 교체를 해야 하는 상황. 그러나 교체할 경우의 재료비가 비싸 견적이 많이 올라간다. 비용을 알려주니 다른 업체에서는 얼마로 견적을 받았다고 한다. 약간 화가 나서 사람 불러놓고 가격 비교는 안되고 원하면 다른 업체 이용해라 그만 가겠다고 했더니, 그건 그것이고 고장난 추가 재료를 빼고 기본 내용으로만 (견적 내용) 진행해달라는 결론. 지불을 어떻게 할거냐고 물어보니 “최대한 빨리 할테니 믿어달라”고 한다.
이 집은 투자용으로 운영하는 것인지 세입자가 이미 들어와 있고, 기존에 살던 사람이 나가면서 문제가 확인되어 잠금 장치가 왜 고장났는지에 대한 원인을 대화하면서 거의 한 시간 정도 통화를 했다. 고객의 요청인 즉, 가능성에 대한 부분을 최대한 객관적으로 서술해줄 수 있냐고 한다. 당연히 해줄 수 있는 내용이라 그렇게 하기로 결정하고 일을 간단히 마무리. 사실 고장난 것을 교체하는 일은 어렵지 않고, 특히 다른 부품을 끼우지 않고 기본 부품만 교체하는 것은 크게 문제가 되지 않는 일이었다.
작업 후 사진을 보내주고 청구서를 보냈더니 “최대한 빨리 very soon” 지불하겠다는 문자가 왔다. 보통 청구서를 보내면 빠르면 당일, 늦어도 1-2일 내에 지불하는 것이 일반적인 과정이다. 업체에 따라서는 1-2주 정도 걸리는 경우가 있는데 큰 회사일수록 결제일이 정해져 있어 그 주기에 맞춰 처리해주곤 한다.
다음 날이 되어도 지불이 되지 않아 “지불이 안되었던데 확인 후 보내달라”고 하니 엉뚱한 내용을 이야기 한다. 호주 소기업 안내에 따르면 지불 관계는 청구서를 받은 날로부터 보통 30일 이내에 하면 되는거라고 하네? 전화를 했더니 대뜸 화를 내면서 왜 귀찮게 하냐고 한다. 어이가 없어서 “very soon” 지불하겠다더니 안되어서 물어본건데 언제 지불하거냐고 하니 원칙대로 지불하겠다며 짜증을 낸다.
거의 1년에 한 두번은 진상 고객을 만난다. 진상 고객이라고 해서 특정되어 있지는 않다. 누군가의 행위 자체가 바로 진상 고객인 것이다. 사람의 관계라는 것이 서로 존중하고 필요한 것을 정당하고 공정하게 거래해야 하지만 일부는 마치 스스로가 더 위에 있는 것처럼 상전 노릇을 하는가 하면 일부는 엉뚱하게 더 많은 것을 요구하고 또는 억지스럽게 주장하고 강요하고 트집을 잡기도 한다. 정상적인 관계를 벗어나면 바로 그게 진상인거다.
돌아보면 많은 사람들이 나를 스쳐갔다. 서비스 해준 적도 없는 엉뚱한 것에 대해 항의하며 비난하는 이가 있는가하면, 이미 (문제 가능성을) 설명하고 처리했음에도 왜 문제가 생겼냐고 따지고 다른 일까지 싸잡아 욕하는 이도 있고(자기 뜻대로 안해준다고), 자신이 잘못 생각하거나 실수한 부분에 대해서도 책임져야 한다고 주장하는 이도 있다. 매번 전화를 해서 물어보기만 하고 서비스 요청은 안하는 이가 있고 가격 비교만 하고 전화를 끊는(여러번) 사람도 있다. 흠… 왜들 그렇게 사니? @.@
그냥 덮어두고 지나기로 했다. 짧은 인생이지만, 살아보니 인생은 다 자신이 살아가는대로 되돌려받는 듯 하다. 열심히 사는 만큼 보상이 되는 것도, 타인에게 피해를 주거나 막 사는 인생도, 다 결국에는 그것이 돌고 돌아 결론지어지는 것, 그게 인생이더라는 것이다. 그렇게 이기적이고 진상 짓을 하는 이도 언젠가는 똑같은 사슬에 걸려 자신의 행동이 스스로를 망치는 것임을 느끼기는 할까 모르겠지만. *
Comments
Hello world!
Pic of the week: Sunset at margate beach
The first day’s journey was through the pink fields
The first day’s journey was through the pink fields
The first day’s journey was through the pink fields